有奖纠错
| 划词

Nos quedan muchas metas y tareas difíciles por delante.

我们面前还有许多伟大目标和艰任务。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos que tenemos por delante siguen siendo muy inquietantes.

今后挑战仍然是艰

评价该例句:好评差评指正

El año que tenemos por delante será muy importante.

未来一年将是激动人心一年。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tenemos una tarea importante y difícil por delante.

但我们今后还要开展重要、艰作。

评价该例句:好评差评指正

El reto que tenemos por delante es aplicar todas estas decisiones y compromisos.

今后挑战是贯彻落实所有这些决定和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.

但不能因此而满足;还需要做很多艰苦努力。

评价该例句:好评差评指正

Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.

在会员国后确定这个概念时候,摆在前面将是一个困难阶段。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el camino que tenemos por delante está plagado de graves amenazas y desafíos.

我们都清楚,今后道路充满了艰难和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

用这个机会关注我们前头漫长道路。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en otras localidades el Gobierno tiene aún una ardua tarea por delante.

然而,在其他地点,政府还有更多作要做。

评价该例句:好评差评指正

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近大众舞台区域。

评价该例句:好评差评指正

El camino que tenemos por delante ofrece grandes oportunidades e importantes desafíos para el pueblo iraquí.

前面道路既给伊拉克人民带来了重大机会,也提出了严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, es evidente que la mayor parte de la tarea todavía está por delante.

同时,很明显,大部分任务仍然有待完成。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos mucho trabajo por delante.

大量作仍然等待着我们去做。

评价该例句:好评差评指正

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明未来。

评价该例句:好评差评指正

Para terminar, quisiera decir que tenemos un programa cargado para el próximo decenio, y que hay muchos desafíos por delante.

后要说,我们今后十年议程已经排得很满,前面还有许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos que los acuerdos alcanzados y también las tareas que tenemos por delante cuenten con un calendario preciso y con compromisos específicos.

我们已经达成协议和我们仍面临任务需要有一项明确时间表,并作出具体承诺。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no deberíamos darnos por satisfechos con todo esto, ya que la senda que queda por delante es larga y tortuosa.

然而,我们不因这些事态发展而沾沾自喜,因为前面道路十分漫长和艰苦。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que mediante los esfuerzos conjuntos entre el Gobierno y la comunidad internacional, Sierra Leona tendrá un futuro brillante por delante.

我们相信,在塞拉昂政府和国际社会共同努力下,塞拉前途将是光明

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que en esta cumbre no hayamos abordado la amenaza que plantean esas armas nos deja una tarea crucial por delante.

我们未能在本次首脑会议上处理这些武器所构成威胁,这给我们今后留下了一项重要任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使溶解, 使熔合, 使熔化, 使柔和, 使柔软, 使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Tenemos que ir un paso por delante.

我们得先发制

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Entonces tenemos por delante tres días aún -exclamó Holmes, bostezando-.

“噢,那咱们还有三天时间," 福尔摩斯着,打了一个呵欠。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tenemos por delante un pequeño paseo —explicó el señor Weasley.

“我们要走一段路。”威斯里先生

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Recuerdo que hemos pasado por delante de un edificio algo neo-clásico.

我想起咱们刚经过了 一座有点新古典主义风格的建筑。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

También Felipe es muy joven, ¿no? Tiene muchos años por delante.

而且费利佩国王还很年轻,对吧?的日子还很长。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Para el vago, sacar una nota que no tenga un 0 por delante es un verdadero triunfo personal.

对于游手好闲的学生打零分就是胜利了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Al pasar por delante del pasillo conector, divisó la entrada al Salón Estatuario Nacional y fue directamente hacia ella.

跑过厅堂间的连接过道, 看见了国家雕塑厅的入口, 径朝里面冲去。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pff... PROMPTUS está formado por PRO, 'hacia delante' y EMPTUS, 'obtenido, tomado'.

PROMTUS由PRO和EMPTUS构成,PRO意思是“向前”,EMPTUS意思是“得到的”。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando se trata de la vida adulta en general, siempre pareces estar un paso por delante del resto.

谈到生活,你似乎总是比其先一步。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

El otro día pasé por delante de un escaparate y cuando lo vi, pensé: tengo que comprarme este vestido.

那天我路过一个橱窗的时候看到这件衣服,我就想:就买它了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

41 Y si á la parte de su rostro se le pelare la cabeza, es calvo por delante, pero limpio.

41 顶前若掉了头发,过是顶门秃,还是洁净。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Enormes ratas, cuyos dientes rechinaban, vieron como pasaba por delante de ellas el insólito marinero encima de la barquita zozobrante.

大老鼠的牙齿吱吱作响,看到那位寻常的水手从们面前经过,在沉没的小船上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

23 Y sobre ella puso por orden los panes delante de Jehová, como Jehová había mandado á Moisés.

23 在桌子上将饼陈设在耶和华面前,是照耶和华所吩咐的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por el contrario, tener claro los pasos que debes seguir te ayudará a prepararte para el viaje que tienes por delante.

与之相反,清楚你应该采取的步骤,将有助于你为未的旅程做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es una forma de reafirmar su sentido de la importancia personal y que debes elegirlos por delante de tus otros amigos.

这是一种重申们自我优越感的方式,告诉你你应该选择们而是你的其朋友。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Los desafíos que tenemos por delante no son sencillos pero, como en tantas ocasiones de nuestra historia reciente, estoy convencido de que los superaremos.

我们前方困难重重,但是,就像我们近代所经历的那样,我确信我们能够克服这些困难。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Al pasar corriendo por delante de la puerta del salón de Tapices, que estaba abierta de par en par, le pareció ver a alguien dentro.

当她跑步从“缀锦卧室”旁边过去的时候,房门恰好是打开着的,她似乎觉得看到里面有一个

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Afortunadamente, en cuanto los puso a la vista de todos, un señor muy distinguido pasó por delante del cristal y se encaprichó de ellos inmediatamente.

幸运的是,鞋匠刚把这双鞋子放在所有都能看到的橱窗里时,一位尊贵的先生经过玻璃橱窗,立刻被它们吸引了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Había sido Pinocho, que no contento con cerrar la puerta, para mayor seguridad puso por delante una gran piedra para sujetarla a modo de puntal.

把门又给关上的正是皮诺乔。关上门算,为了保险起见,还在门前放了块大石头顶住它。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

7 Y el sacerdote hará expiación por él delante de Jehová, y obtendrá perdón de cualquiera de todas las cosas en que suele ofender.

7 祭司要在耶和华面前为赎罪,无论行了什么事,使有了罪,都必蒙赦免。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使上岸, 使身体不舒服, 使深, 使神化, 使神魂颠倒, 使神圣化, 使渗透, 使升高, 使升华, 使生病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接